Ma che fregatura! Eccovi 5 espressioni per parlare di shopping.
1. I’m on a small/tight/shoestring budget – Ho un budget ridotto/stretto/scarso.
involving a relatively small amount of money for planned spending
2. I can’t afford it – Non posso permettermi.
to be unable to buy or do something because you have not
enough money or time
3. It costs me an arm and a leg – Mi costa un braccio e una gamba.
buy sg even if it is too expensive
it’s a real bargain – è un vero affare
something on sale at a lower price than its true value
bargain hunters – cacciatori di occasioni
people looking for things at a low price
it is dirt cheap. / It is a steal. – È a buon mercato. / È un furto.
a product that has a very low price, or a price that is much lower
than the original cost
4. It’s a rip-off – È una fregatura.
something that is not worth what you pay for it:
5. It’s a daylight robbery (UK)/ highway robbery (US) – È una rapina alla luce del sole.
a situation in which you have to pay far too much money for something
Completa le seguenti frasi con una delle espressioni precedenti.
- $400 for that shirt? – That’s a complete ____.
- We started our business ____ and could not afford to overspend.
- The sales had started and the ____ were out.
- I don’t know how Tom ____ a new car on his salary.
- This leather jacket was half-price – a ____.
- Although it seemed to be a small dent in the door of my car, its repair work ____.
- rip-off; 2. on a small/tight/shoestring budget; 3. bargain hunters; 4. can afford; 5. real bargain; 6. cost me an arm and a leg