Dentist: Good afternoon, madam. How are you doing?
Woman: Good afternoon. I have a toothache, and I’ve also had some gum pain recently.
Dentist: I’ll take a look. Open your mouth, please.
Woman: How does it look?
Dentist: Well, it looks you have a few cavities. I need to take an X-ray to check for decay between the teeth.
Woman: … and what about the gum pain?
Dentist: There’s some inflammation. It may be the result of the cavities. Now, follow me please.
Woman: Certainly.
Dentist: Well, I have some good news. You have two superficial cavities, and I don’t see any evidence of further decay. I’ll get these two teeth drilled, and the nurse will prepare the fillings in the meantime.
Woman: Will you get my teeth cleaned as well?
Dentist: Yes, the dental-hygienist will remove the plaque and get your teeth and gums clean and disease free.
Woman: Thank you.
Dentist: … and now take some water and rinse, please.
IMPORTANT PHRASES
How are you doing? – Come sta?
I have a toothache. – Ho mal di denti.
I’ve had some gum pain recently. – Ho avuto recentemente dolore alle gengive.
I’ll take a look. – Darò uno sguardo.
How does it look? – Come sono/Come sembrano?
It looks you have a few cavities. – Sembra che abbia alcune carie.
I need to take an X-ray. – Ho bisogno di fare dei raggi-X.
I don’t see any evidence of further decay. – Non vedo nessuna prova di ulteriore usura.
Will you get my teeth cleaned? – Mi pulirà i denti?
We will remove the plaque. – Rimuoveremo la placca.
IMPORTANT WORDS
toothache – mal di denti
to have a toothache – avere mal di denti
gum – gengiva
pain – dolore
cavity – carie
to take an X-ray – fare I raggi-X
decay – usura/danneggiamento
inflammation – infiammazione
result of – il risultato di
to follow – seguire
superficial – superficiales
evidence of – prova di
to drill – perforare/trapanare
filling – otturazione/riempimento
in the meantime – nel frattempo
to remove –rimuovere
plaque – placca
disease – malattia
to rinse – risciacquare