Know it sounds funny
But I just can’t stand the pain
Girl I’m leaving you tomorrow
Seems to me girl
You know I’ve done all I can
You see I begged, stole
And I borrowed
Ooh, that’s why I’m easy
I’m easy like Sunday morning
That’s why I’m easy
I’m easy like Sunday morning
Why in the world
Would anybody put chains on me?
I’ve paid my dues to make it
Everybody wants me to be
What they want me to be
I’m not happy when I try to fake it!
No!
Oh, that’s why I’m easy
I’m easy like Sunday morning
That’s why I’m easy
I’m easy like Sunday morning
I wanna be high, so high
I wanna be free to know
The things I do are right
I wanna be free
Just me, babe!
That’s why I’m easy
I’m easy like Sunday morning
That’s why I’m easy
I’m easy like Sunday morning
Because I’m easy
Easy like Sunday morning
Because I’m easy
Easy like Sunday morning
There are some nice expressions in the lyrics. Can you translate them into Hungarian?
1. I can’t stand the pain.
2. I’ve done all I can.
3. Why in the world?
4. I’ve paid my dues.
5. Everybody wants me to be what they want me to be.
6. I wanna be free.
Key
1. Non sopporto il dolore.
2. Ho fatto tutto quello che potevo fare.
3. Ma perché?
4. Ho fatto la gavetta./ Ho saldato i miei debiti.
5. Tutti vogliono che io sia come loro mi vogliono vedere.
6. Vorrei essere libero.
————–
I can’t stand | non sopporto |
pain | dolore |
to beg | Chiedere, pregare |
to steal | rubare |
to borrow | Prendere in prestito |
chain | Catena |
I’ve paid my dues. | I fatto la gavetta./ Ho saldato i miei debiti. |
to fake | fingere |