PRESENT SIMPLE TENSE – IL PRESENTE SEMPLICE
PRESENTE INDICATIVO
I WORK
YOU WORK
HE/SHE/IT WORKS
WE WORK
YOU WORK
THEY WORK
FORMA NEGATIVA
I DON’T WORK
YOU DON’T WORK
HE/SHE/IT DOESN’T WORK
WE DON’T WORK
YOU DON’T WORK
THEY DON’T WORK
FORMA INTERROGATIVA
DO I WORK?
DO YOU WORK?
DOES HE/SHE/IT WORK?
DO WE WORK?
DO YOU WORK?
DO THEY WORK?
FORMA INTERROGATIVA-NEGATIVA
DON’T I WORK?
DON’T YOU WORK?
DOESN’T HE/SHE/IT WORK?
DON’T WE WORK?
DON’T YOU WORK?
DON’T THEY WORK?
Iniziamo con una piccola ma importante caratteristica: l’ausiliare do/does è utilizzabile anche nella frase affermativa se vogliamo rendere più forte il nostro messaggio.
You never arrive on time! – Non arrivi mai in orario!
Yes, I do arrive on time every single morning. – Sì, arrivo in orario ogni mattina!
Prima di dare una occhiata più da vicino al Simple Present vediamo meglio la sua ortografia:
-ss/-sh/-ch/-x/-o i verbi che terminano con queste lettere aggiongono una “e” prima della “s” alla terza persona singolare (he/she/it) |
I watch– he watches you go – she goes we do– Peter does |
quando invece un verbo finisce con “-y” preceduta da consonante alla terza persona singolare, questa lettera si trasforma in -i e aggiungiamo -es. |
I study– he studies we fly – it flies MA: I buy– she buys siccome la lettera “u” non é un consonante! |
Ora guardiamo finalmente l’uso del Present Simple:
1.
Usiamo il Simple Present quando parliamo di azioni abituali, che succedono regolarmente o che sono sempre vere nel tempo presente. Il Present Simple non si riferisce mai al momento attuale!
I teach Maths. – Insegno matematica.
Pamela drives to work. – Pamela guida per andare al lavoro.
Do you live here? – Vivi qui?
Rientra in questa categoria anche quando parliamo di uno stato permanente.
She works as a masseause. – Lei lavora come massaggiatrice.
I own a large farm. – Possiedo una grande fattoria.
Do you speak English? – Parli inglese?
Ci sono alcuni avverbi di tempo che ci danno una grande mano per riconoscere quando usare il Simple Present, poiché indicano uno stato permanente o attuale nel tempo presente. Vediamo assieme i più comuni:
never |
mai |
rarely/seldom |
raramente |
sometimes |
qualche volta |
often |
spesso |
generally/usually |
generalmente/ solitamente |
normally |
normalmente |
always |
sempre |
È molto importante che questi avverbi di tempo siano posizionati fra il soggetto e il verbo:
I never eat vanilla ice-cream. – Non mangio mai il gelato alla vaniglia.
She normally goes home after school. – Solitamente lei va a casa dopo la scuola.
We rarely take the dog for a walk. – Portiamo raramente il cane a fare una passeggiata.
A volte però questa regola generale non viene seguita (soprattutto nella lingua parlata), e gli avverbi di tempo possono quindi essere posizionati in altre parti della frase, ad esempio all’inizio:
Sometimes I go for a walk with my friends. – Qualche volta vado a fare una passeggiata con i miei amici.
Ci sono anche altri avverbi o espressioni di tempo che caratterizzano il Simple Present:
every day |
ogni giorno |
every week |
ogni settimana |
every month |
ogni mese |
every year |
ogni anno |
Solitamente queste speciali espressioni di tempo si posizionano alla fine della frase:
I write some pages every day. – Scrivo qualche pagina ogni giorno.
She visits her grandma every week. – Lei visita sua nonna ogni settimana.
E poi, naturalmente, esistono gli avverbi di frequenza:
once a day |
una volta al giorno |
once a week |
una volta alla settimana |
once a month |
una volta al mese |
once a year |
una volta all’anno |
Ricorda che la forma degli avverbi di frequenza è un po’ particolare:
quante volte + a + day/week/month/year
I primi due sono irregolari, e non dimenticare l’articolo indefinito “a”:
once |
una volta |
twice |
due volte |
Poi la forma diventa regolare:
three times |
tre volte |
four times |
quattro volte |
five times |
cinque volte |
… e così via.
Ci sono poi alcune domande che richiedono l’uso del presente in relazione ad avverbi di tempo:
How often …? – Quanto spesso …?
How often do you go swimming? – Quanto spesso vai a nuotare?
How many times a day/a week/a month/a year …? – Quante volte al giorno/ a settimana/al mese/ all’anno…?
How many times a year do you go on holiday? – Quante volte all’anno vai in vacanza?
Se una azione è associata con regolarità ad un giorno della settimana puoi usare il presente:
on Mondays |
il lunedí |
on Tuesdays |
il martedí |
… e così via … (possiamo naturalmente aggiungere la –s anche ai giorni della settimana!) …
I play tennis on Monday. – Gioco a tennis il lunedì. (ogni lunedì)
I play tennis on Mondays. – Gioco a tennis il lunedì. (ogni lunedì)
Puoi quindi scegliere che cosa usare in una frase che utilizza il Simple Present, perché è il presente stesso che ci indica la regolarità della azione.
La stessa situazione si ha con le parti del giorno:
in the morning |
al mattino |
in the mornings |
ogni mattina |
in the afternoon |
al pomeriggio |
in the afternoons |
ogni pomeriggio |
in the evening |
la sera |
in the evenings |
ogni sera |
at night |
la notte |
at nights |
ogni notte |
I take a shower in the morning. – Faccio la doccia al mattino (ogni mattina).
I take a shower in the mornings. – Faccio la doccia al mattino (ogni mattina).
Le frasi però non hanno sempre un avverbio di tempo ad indicarci quale tempo verbale usare… sarebbe troppo facile così!Ricorda che utilizziamo il Simple Present per ogni azione regolare, valida nel tempo presente, anche quando non ci sono avverbi di tempo ad indicarci espressamente la regolarità dell’azione. Vediamo qualche esempio in più:
I drink a cup of coffee every morning. – Bevo una tazza di caffè ogni mattina. (è una abitudine!)
She always goes to school. – Lei va sempre a scuola. (azione sistematica)
How often do you go to the cinema? – Quanto spesso vai al cinema? (chiedo con che frequenza viene fatto qualcosa)
Ricorda l’uso di do/does per le domande e le negazioni, ma ricorda anche che questa particella ausiliaria non deve essere tradotta, è solamente una parte di supporto al verbo principale (ma generalmente non nella frase affermativa, a meno che vogliamo dare più intensità alla nostra affermazione)!
I don’t watch TV. – Non guardo la TV. (è una condizione permanente)
Mary waters the plants. – Mary annaffia le piante. (una azione ripetitiva)
Do you play tennis? – Giochi a tennis? (abitudine)
Come vedete questa parola non viene tradotta, semplicemente deve essere usata nella lingua inglese!
2.
Il Simple Present si applica anche alle verità generali, ad esempio le leggi della natura:
The Sun rises in the East.– Il sole sorge a est.
Water boils at 100 degrees Celsius. – L’acqua bolle a 100 gradi.
The river Amazon flows into the Atlantic Ocean. – Il Rio delle Amazzoni sfocia nell’Oceano Atlantico.
3.
Here comes e There goes … ( Ecco che arriva … Ci va … ) vogliono il Simple Present anche se sono azioni in corso di svolgimento attuale:
Here comes your husband! – Ecco che arriva tuo marito!
There goes my bus! – Ci va il mio autobus!
4.
Usiamo il Simple Present anche quando diamo delle istruzioni a qualcuno:
First you turn left and then you go straight on to the traffic lights. – Per prima cosa gira a sinistra, e poi vai dritto al semaforo!
First I cut the meat into small pieces then … – Primo taglia la cane in piccoli pezzi, poi …
5.
Usiamo il Simple Present per raccontare una successione di eventi, ad esempio quando si commenta un evento sportivo, come una partita di calcio, o un qualsiasi altro evento a cui assistiamo in diretta, o quando parliamo di un film o lo commentiamo.
Dybala passes the ball to Bonucci. – Dybala passa la palla a Bonucci.
Al Pacino acts brilliantly in this film. – Al Pacino recita brillantemente in questo film.
Meg Altman (Jodie Foster), newly divorced and wealthy, moves with her daughter into a multilevel house. – Meg Altman (Jodie Foster), ricca neodivorziata, si trasferisce con la figlia in una casa a più piani.
In Act I, Hamlet meets the ghost of his father. – Nel primo atto Amleto incontra il fantasma del padre.
6.
Esiste anche un caso in cui usiamo il Simple Present per parlare di fatti al passato. Sembra strano, ma guardiamo questo caso:
„Immagina cosa mi è successo ieri! Cammino per strada e indovina chi incontro?”
„Guess what happened yesterday! I walk on the street and who comes to me?”
Abbiamo un nome specifico per parlare di questo fenomeno, si chiama Presente Storico “Historic Present”! Rende più attuale un fatto avvenuto nel passato ed è tipico della forma parlata.
7.
Per ultimo, ma non meno importante, dobbiamo anche dire che il Simple Present più riferirsi a fatti che avverranno nel futuro. Si tratta di azioni ed eventi già stabiliti, con un calendario preciso e di cui sappiamo esattamente il momento.
The English course starts in June and finishes in September. – Il corso di inglese inizia a giugno e finisce a settembre.
What time does the film begin? – A che ora inizia il film?
When does the match finish? – Quando finisce la partita?
Di solito ci sono delle parole che indicano questo uso del presente come futuro:
start, begin, finish, open, close, leave, arrive – parole che si applicano a orari programmati.
Confronta:
When are you leaving tomorrow? – Quando parti domani? (Present Continuous, lo uso perché è una azione che non ha un orario stabilito in un calendario ben fissato)
MA: When does the train leave? (simple, lo uso perché è un orario già programmato in un orario ben definita!
Un ultimo caso di uso del Simple Present è all’interno del primo periodo ipotetico (First Conditional):
if |
If it rains we won’t go out. |
Se piove non andiamo fuori. |
when |
When the prime misiter arrives the singer will start his song. |
Quando il Primo Ministro arriva il cantante inizierà la sua canzone. |
before |
I’ll call you before I leave.
|
Ti chiamerò prima di partire. |
until |
Let’s wait outside the cinema until Freddy arrives. |
Aspettiamo fuori dal cinema finché Freddy arriva.
|
after |
I’ll call you after I arrive.
|
Ti chiamerò dopo che arrivo. |
unless |
We won’t go on holiday this year unless I win a lot of money.
|
Non andremo in vacanza quest’anno a meno che vinco un sacco di soldi. |
as soon as |
I’ll call you as soon as I arrive.
|
Ti chiamerò appena arrivo. |
in case |
I’ll bring my umbrella in case it rains. |
Porterò il mio ombrello nel caso in cui piova. |