Doctor: Good afternoon, sir. What’s happened?
Man: Good afternoon. I’ve just fallen off my bicycle and hit a tree.
Doctor: Okay, I see. Your ankle seems a bit swollen. Can you stand on it?
Man: No, it hurts a lot.
Doctor: It may be broken, so we’ll take an X-ray of it. Did you hit your head, too?
Man: Yes, and my ribs hurt, too and I also have some bruises.
Doctor: Do you fell nauseous?
Man: No, I didn’t hit my head so hard.
Doctor: Yes, I can see the wound. I don’t think you have concussion. But if you feel dizzy or
nauseous, please come back for a check-up.
Man: What does the X-ray show?
Doctor: It’s not broken; you sprained your ankle when you twisted it.
Man: So, it won’t need to be put in plaster.
Doctor: No, just need to rest it.
What’s happened? – Cosa è successo?
I’ve just fallen off … . – Sono appena caduto da…
Your … seems a bit swollen. – Il suo/La sua … sembra un po’ gonfio/a.
It hurts a lot. – Fa molto male.
It may be broken, we’ll take an X-ray. – Potrebbe essere rotto/a, faremo I raggi-X.
Do you feel nauseous? – Si sente nauseato?
If you feel dizzy or nauseous, come back for a check-up. – Se si sente girare la testa o nauseato ritorni per un controllo.
You just need to rest it. – Deve solo tenerla/o a riposo
to happen – succedere
to fall off – cadere da
to hit – colpire
swollen – gonfio
to stand on – stare su
to hurt – fare male
broken – rotto/a
to take an X-ray – fare I raggi-X
bruise – livido/contusione
to feel nauseous – sentirsi nauseato
wound – ferita
concussion – commozione cerebrale
to feel dizzy – sentire girare la testa/giramenti di capo
sprained – slogato/a
twisted – storto/a
to put in plaster – Ingessare
to rest something – Tenere qualcosa a riposo