MAKING AN APPOINTMENT – FISSARE UN APPUNTAMENTO
Healthcare Centre: Thank you for calling Medipoint Healthcare Centre. How can I help you?
Woman: Hello. Emily Woods calling. I have a terrible headache, and I wonder if Dr Brinkman has some time to see me this afternoon.
Healthcare Centre: I’m sorry Ms Woods, but Dr Brinkman is booked for this afternoon. I can put you in for 2 pm tomorrow. How does that sound?
Woman: That would be fine.
Healthcare Centre: I’ll have to give you the address of our new office.
Woman: Oh, that’s right. You moved your office last month.
Healthcare Centre: Yes, we moved downtown. Do you have a pen?
Woman: Could you hold on a second? … Okay, go ahead!
Healthcare Centre: Okay, we are at 327 Balkan Avenue. The office is on the ground floor.
Woman: Thank you. I’ll see you tomorrow then.
Healthcare Centre: Thank you for calling. See you tomorrow.
Woman: Thank you, bye!
How can I help you? – Come posso aiutarla?
I wonder if … . – Mi chiedevo se … .
I’m sorry, but … . – Mi dispiace ma … .
I can put you in for … . – Posso metterla alle … .
How does that sound? – Come le sembra?
That would be fine. – Andrebbe bene.
That’s right. – È vero.
Could you hold on a second? – Potrebbe aspettare un secondo?
Go ahead! – Vada avanti!
Thank you for calling! – Grazie per aver chiamato!
to call – chiamare, telefonare
terrible headache – mal di testa terribile
to see somebody – vedere qualcuno
to be booked – essere tutto occupato
address – indirizzo
to move – muoversi, spostarsi
downtown – centro città
to hold on – attendere
ground floor – piano terra